老童 0 个回复 / 4505 个查看 2021-10-22 08:22

耶稣在其中


在爱尔兰的一次福音聚会上,传道人正在解释“何谓在试炼中依靠神?”他在总结时,反复说:“这意味着,在任何情况下,你都可以说:‘耶稣在其中。’”


接下来,是“见证”环节。一位年青的女士说:“就在几分钟前,我收到了这份电报。电报这样说:‘母亲病重,乘火车速回。’当我看到这些话的时候,我知道今晚的信息是专门为我预备的。我的‘心’仰望耶稣,并说:‘耶稣在其中。’立时,(心)灵里充满了平安与坚定。”


三、四个星期后,传道人收到了这位女士的来信。上面写着:“再次感谢您那天给我带来的停息。生活就是赞美诗——赞美‘持续不断’的得胜,因为我认定——无论生活如何变化,‘耶稣在其中。’”


那位女士已在她的救主那里找到了“无论水火”都要与她同在的“拯救真实”,拯救她的主将带领她“到丰富之地。”(诗6612


如果你正在忍受痛苦的试炼,记住——耶稣在其中!


老童 译


For This I Have Jesus


In an evangelistic meeting in Ireland, the speaker was explaining what it means to abide in Christ and to trust Him completely in every trial. Concluding his message, he repeated several times, “It means that in every circumstance you can keep on saying, ‘For this I have Jesus.’ ”


The meeting was then opened for testimonies. One young woman said, “Just a few minutes ago I was handed this telegram. It reads, ‘Mother is very ill; take train home immediately.’ When I saw those words, I knew that tonight’s message was meant just for me. My heart looked up and said, ‘For this I have Jesus.’ Instantly a peace and strength flooded my soul.”


Three or four weeks later the evangelist received a letter from this woman. It read, “Thank you again for the message you gave that day. Life has become an uninterrupted psalm of victory, for I have come to realize that no matter what life brings, for this I have Jesus.”


That believer in Christ had found in her Savior the One who would be with her “through fire and through water,” and who would bring her “out to rich fulfillment” (Ps. 66:12).


If you are enduring a great trial of affliction, remember—for this you have Jesus!


By:  Henry G. Bosch